|
نبذة تعريفية:-
|
|
أنشىْ مركز االسودان القومى للغات ( معهد السودان لتدريس اللغة الانجليزية ) سابقا Sudan English language teaching institute (سلتى ) بموجب اتفاقية بين حكومة السودان وإدارة التنمية لما وراء البحار البريطانية فى وقت كانت فيه اعداد كبيرة من السودانيين يبتعثون الى المملكة المتحدة إما للتأهيل للحصول على درجات علمية عليا أو لتدريب وظيفى. ورؤى إنشاء المعهد للاغراض الآتية :
|
|
1) تدريب المبعوثين :
|
|
بعد أن يؤدى المبتعثون Davis Test يحدد عدد الساعات التى يحتاجها المبعوث لكى لا تكون اللغة عائقا له فى دراسته ويتم تحويلهم للمعهد فى قسم( English for Specific Purposes (E SP لدراسة الساعات المحددة .
|
|
2) تدريب المعلمين :
|
|
رؤى أن يتم تدريب المعلمين الذين كانوا يبتعثون الى جامعة ليدز بالمملكة المتحدة فى المرحلتين الوسطى آنذاك والمرحلة الثانوية للحصول على دبلوم Teaching English Oversees ليتم تدريبهم فى قسم تدريب المعلمين .
|
|
3) الإنجليزية العامة :
|
|
أنشىْ قسم ثالث فصول مسائية لأفراد الجمهور الراغبين فى تحسين لغتهم الإنجليزية .
|
|
- بدأ المركز بخمسة خبراء انجليز KELTs وتم اختيار خمسة معلمين سودانيين ليكونوا نظراء لهم Counterparts ليتدربوا على أيديهم لمدة اربعة سنوات كان الخبيرPackage كاملة تشمل تدريب نظير سودانى وبعثة الى المملكة المتحدة الى Moray House college of Education كما تشمل المراجع والمعدات .
|
|
- وفى 1984 أصدر الرئيس الأسبق جعفر نميرى قرار بتغيير اسم المركز ليصبح مركز السودان القومى للغات وجغرافيا وتاريخ للإعلاميين والدبلوماسين لتصبح له الأغراض التالية :
|
|
- يعمل المركز على تحسين وتطوير اللغات على مستوى القطر فى القطاعين العام والخاص مع عدم الإخلال بعموم ما تقدم.
|
|
يهدف المركز الى تحقيق الأهداف الآتية : |
|
أ/ إقامة فترات تدريبية فى اللغات للقطاعين العام والخاص.
|
|
ب/ إقامة فترات تدريبية فى تدريس اللغات لمعلمى المدارس فى مستوى التعليم الثانوى العام والعالى .
|
|
ج/ إعداد العاملين بالخدمة العامة وغيرهم للدراسة باللغات فى بيئاتهم الدراسية او التدريبية داخل السودان وخارجه.
|
|
د/ إجراء البحوث وتقديم المشورة للقطاعين العام والخاص فى طرق تدريس وتعليم اللغات فى السودان وعقد المؤتمرات والدورات التدريبية فى هذا المجال .
|
|
4) إنشاء مكتبة حديثة ومتطورة لتقديم خدماتها فى مجال اختصاصات المركز .
|
|
- تطور المركز وأنجز الكثير من الانجازات الهامة فى الفترة بين زيارتى السيد نائب رئيس الجمهورية لوزارة التعليم العام .
|
|
- توسع المركز فى مجال تدريب المعلمين للحصول على دبلوم تدريس اللغة الانجليزية كلغة أجنبية Teaching English as A foreign Language .
|
|
أولا :
|
|
تحقيق بيئة معينة على تجويد الأداء فالمعلم الكفء المدرب والمنهج الحديث واستقدام الوسائط التعليمية المتعددة مع توفر المراجع والحرص على الإبقاء بحقوق العاملين والعمل الجماعى والتشاور المستمر والشفافية ووضوح الرؤيا المستقبلية كل ذلك يعتبر بنية تحتية أساسية نتاجها أداء متميز .
|
|
ثانيا :
|
|
1/ درب فى هذه الفترة 2466 معلما ومعلمة من المرحلتين الاساس والثانوى .
|
|
كانت فترة التدريب تسعة أشهر نظرا للضعف فى اللغة الانجليزية فقد أصبحت مدة الدبلوم اثنتى عشر شهرا لتحسين المستوى فى اللغة لدرجة Proficiency حتى يتمكن الدارسون من استيعاب مكونات الدبلوم .
|
|
2/ قام المركز بتدريب 49.757 دارسا فى مجال الانجليزية العامة وقد أوضحت الاحصائيات أن معظمهم طلاب جامعيين أو خريجى جامعات.
|
|
3/ 880 فى مجال المخاطبة Communication
|
|
4/ 880 فى دبلوم الترجمة .
|
|
5/ 450 من كوادر مؤتمر القمة الافريقى بإشراف وزارة العمل والخدمة العامة وتنمية الموارد البشرية .
|
|
6/ 2250 قيادى بالخدمة المدنية وفق توجيه القيادة العليا وتنسيق ومتابعة وزير الدولة بوزارة مجلس الوزراء.
|
|
7/ تأسيس وحدات للترجمة بالوزارات الاتحادية بدراسة دبلوم الترجمة بالتنسيق مع وزارة مجلس الوزراء .
|
|
8/ تم تدريب 327 قيادى فى مجال التفاوض .
|
|
9/ الدورات المغلقة : 230 دورة مغلقة عادة للمؤسسات والبنوك وتشمل انجليزية عامة – مخاطبة – ESP بصفة عامة – أغراض علمية – مختبرات طبية – صيدلة – أكادمية العلوم الطبية وجامعة أفريقيا العالمية .
|
|
10/ دورات تلاميذ مرحلة الاساس : كورسات نموذجية بحثية يطلع فيها مدربو المعلمين على الاحتياجات التدريبية
|
|
11/ 3 دورات لغة صينية ( 70 دارس ) .
|
|
12/ 4 دورات لغة فرنسية منها دورتان لمعلمى المرحلة الثانوية واثنان أفراد الجمهور .
|
|
13/ دبلوم اللغة الانجليزية :
|
|
14/ 3 دورات دبلوم لغة انجليزية لمدة عام :
|
|
- دورة المجلس القومى لتنمية الموارد البشرية .
|
|
- دورة وزارة المالية والاقتصاد الوطنى ( ديوان الحسابات القومية ) .
|
|
- دورة أفراد .
|
|
ثالثا :
|
|
1) تطوير أداء الأساتذة والكوادر المساعدة :
|
|
أ. حصل عشرة من الاساتذة على درجة الماجستير من جامعة الخرطوم ثلاثة منهم تبقى لهم البحث التكميلى .
|
|
ب. حصل اثنان على درجة الماجستير من المملكة المتحدة.
|
|
ج. اكمل اثنان من المحاضرين التحضير لدرجة الدكتوراة وقد قدما بحثيهما فى انتطار المناقشة .
|
|
البحث الأول تحت عنوان :
|
|
- Linguistic Politics in Sudan
|
|
Issues of Power , ideology and cultural difference -
|
|
البحث الثانى تحت عنوان :
|
|
Invistigatiging synonymous features of the Holy Koran -
|
|
of Arberry and Marmaduke in the translation
|
|
2) تم عقد 96 حلقة تدريب ذاتي . |
|
3) تم تدريب 20 من الكوادر المساعدة في مجال الحاسوب . |
|
ملامح الخطة الخمسية:
|
|
1/ في اطار اغراض انشاء المركز وانفاذا لتوجيهات القيادة العليا للدولة وتوجيهات مجلس الوزراء الموقر والسيد وزير التعليم العام والسيد وزير الدولة والسيد الوكيل ومجلس إدارة مركز السودان القومى للغات يولى المركز اهتمامه باللغات واستخدامها للأغراض الخاصة وطرق تدريسها . |
|
2/ يشكل المركز ذراعا للوزارة فى تنفيذ ما يليها من اتفاقية نيفاشا CPA ودستور جمهورية السودان لسنة 2005م والذى جعل اللغة الانجليزية فى ذات وضع اللغة العربية . |
|
3/ هذا التحول فى وضع اللغة الإنجليزية من لغة اجنبية الي لغة رسمية يقتضي الاهتمام بتحديث مناهجها والاهتمام بالترجمة . كما ان مناخ الاستثمار والانفتاح الخارجي والتعامل الدولي الذي يشهدة السودان يستدعي الاهتمام بااللغات الحية عموما . |
|
4/ عليه فإن المركز يعمل على : |
|
1- الاستمرار فى تحديث البرامج ومواكبتها للمتغيرات خاصة وأننا أساسا ملتزمون بهذا النهج إذ أن المناهج والمراجع المستعملة الآن صدرت فى 2003 م. |
|
2- تحقيق بيئة معينة على تجويد الأداء . |
|
3- الاستمرار فى اجتذاب الكفاءات وتعيين المتميزين من الخريجين مع استمرار برامج التدريب الذاتى وبما فيها التدريب فى مجال الاستفادة القصوى من تقنية المعلومات والوسائط التعليمية المتعددة لضمان العدد الكافى من الاساتذة المدربين القادرين على النهوض بما يلى ذكره من مهام. |
|
4- محاولة عقد دورة ماجستير بالتنسيق مع جامعة الخرطوم بنظام الكورسات لجميع الأساتذة الجدد بما لا يتعارض مع استمرار العمل حتى نحقق قفزة واضحة فى إطار البنيات الأساسية . |
|
5- الاهتمام بتدريب الكوادر المساعدة وبناء قدراتهم ورفع كفاءتهم . |
|
6- الاهتمام بالبحوث فى مجالات اللغات . |
|
7- العمل على تجويد اتفاقية إنشا ء المركز بما يضمن استمرارية تجديد المناهج واستيعابها للمستجدات وفق الاحتياجات ، والعمل للحصول على فرص التدريب الخارجى على الاقل فى نطاق مدربى المدربين . |
|
8- قيام معهد للغة الإنجليزية ومعهد للغة الفرنسية فى إطار مركز السودان القومى للغات للتمكن من اجتذاب العون الخارجى . ويأتى الاهتمام باللغة الانجليزية فى إطار انفاذ اتفاقية السلام بعد أن أصبحت بحكم الدستور لغة أساسية . |
|
9- السعى لايجاد Affiliation مع Moray House college of education خاصة وأن عددا مقدرا من أساتذة المركز من خريجيها . |
|
10- تمتين العلاقات بالمجلس البريطانى والمركز الأمريكى والصلات بالمؤسسات الأكاديمية والمنظمات الإقليمية والعالمية . |
|
11- العمل على إدخال اللغة العربية للناطقين بغيرها ضمن أنشطة المركز ويمكن أن يكون المركز ذراعا تنفيذيا للمركز القومى للتخطيط اللغوى . |
|
12- التوسع فى الفروع بحيث يكون للمركز فرع فى كل ولاية بالتنسيق مع الولايات . |
|
13- إنشاء مكتبة مقروءة ومسموعة إلكترونية ، ونطمح أن تكون مكتبة عامة إثراء للبحوث فى مجال اللغات وطرق التدريس . |
|
14- إدخال اللغات الأفريقية الحية كالسواحلية والهوسا بحكم الارتباط الافريقى ودور السودان الريادى فى المنطقة . |
|
15- إنشاء وحدة بالمركز للتقييم الذاتى للأداء وضبط الجودة وضمان المستويات فى كافة المجالات الأكاديمية والفنية والإدارية ( الجودة الشاملة ) . |
|
16- متابعة أداء المعلمين بعد عودتهم لمواقع العمل وتنويرهم بالدورات وبصفحة المركز على الإنترنت بالمستجدات. |
|
17- دعم جمعيات اللغة الإنجليزية بالمدارس الثانوية . |
|
18- متابعة ما يصدر باللغة الإنجليزية فى وسائل الإعلام وتدريس اللغة الانجليزية عبر التلفزيون . |
|
19- الاستمرار فى كافة أنشطة المركز القائمة الآن والتوسع فيها اهتماما بتدريب المعلمين والترجمة والانجليزية للاغراض الخاصة والانجليزية العامة وتدريب القياديين Capacity Building Programmes وتأسيس وحدات للترجمة بالوزارات الاتحادية وفقا لتوجيهات القيادة العليا ووزارة مجلس الوزراء الموقر ومتابعة السيد وزير الدولة بوزارة مجلس الوزراء الموقر . |
|
20- الاهتمام بقسم الانجليزية للاغراض الدينية إسلامية ومسيحية ترسيخا لمفهوم التعايش الدينى ودعما لنشرثقافة السلام.
|
|
21- العمل على انفاذ توجيه السيد رئيس الجمهورية بتشييد المقر الذى يمكن من استيعاب كل أنشطة المركز آنفة الذكر والجدير بالذكر أن الموقع قد تم تحديده ووضعت التصميمات بواسطة الدار الاستشارية الهندسية.
|
|
22- يصب كل هذا الجهد فى إطار جعل المركز a center of excellence ليكون مركزا إقليميا يستفيد من خدماته الجوار.
|